jueves, 16 de diciembre de 2010

Roma- Milano- Praga- Roma

Milán, maravillosa. Bonita ciudad, mejor compañía.

En Milán he aprendido muchas cosas: el sol sale cuando menos te lo esperas (here comes the sun), las personas que te odiaban te odian un poco menos, los caballeros que te abren las puertas y se quitan su abrigo para que no pases frío existen, las personas acaban heridas a causa de corazones rotos, el  final de Romeo y Julieta hay que disfrutarlo en silencio, los canales no sólo están en Venezia, hay escoceses que no son pelirrojos, las croquetas pueden adornar calles, hasta en Milán se habla de las puestas de sol desde el Villa Rosa, puedo tocar las nubes abriendo la puerta del avión y comerme las estrellas en cada desayuno...
Necesitaba un viaje así, hablando (troppo), caminando (troppo) y dejando que me hicieran fotos sonriendo.
Tendremos nuestro libro, nuestro tocadiscos, nuestra biblioteca y nuestras mañanas de domingo. Viajaremos en el tiempo para ver a Mark Knopfler.
Espero haberte contagiado mi curiosidad por todo.
Grazie, Mr Brightside.

pd: no me olvido de ninguna frase. Me seguirá gustando Il Duomo cada vez que lo vea (aunque esté hecho con la misma técnica con la que nosotros hacíamos castillos en la playa)


Praga: segunda vez en Praga. De nuevo la compañía condiciona a que vea la ciudad de otra manera.

(the first, the last, my everything) Un mes sin vernos. ¿Cuánto dura un momento? Me coges de la mano en Wenceslao y no te suelto hasta 4 días después en el aeropuerto. Nos cuentas mentiras sobre relojes y te inventas historias que nos creemos hasta que una guía nos las desmiente. (Las iglesias en Praga también abren) Me dejas tus guantes porque he dejado de sentir las manos, menos mal que tengo las tuyas en mis bolsillos. Siento celos de tu navaja. Te asustas cuando grito por la noche. Me asustas al hablar de décadas. Discutimos, medio dormidos, a las tantas de la mañana sobre la educación pública. Haces que me fije en la perfección de los copos de nieve que se me pegan en el abrigo. Te pegas a mi abrigo. Te quiero aunque no distingas las canciones de Dire Straits. Me quieres.

2º  Me toca ejercer de hermana pequeña y cuidarte aunque sigo sin saber si tuviste o no fiebre. Me vuelvo Panorámix y te hago una poción mágica. Me dedicas canciones. Te tiro cosas para que las cojas al vuelo en un supermercado. Me bebo parte de tu copa y descubrimos que sabe sólo a naranja. Al final no haces ruidos en la pared. Me sigues debiendo una foto repeinado. Sabemos que no vas a volver a cenar salchichas. Soy la única que levanta el pie al despedirme de ti.

3º  Somos seres infinitamente superiores al resto y lo demostramos llegando sin ayuda al hotel. Tuvimos suerte, unos kinders nos dieron monedas sueltas, las señoras de repente hablaban en inglés y las máquinas soltaban tickets sólo con mirarlas. Te sigo dando las gracias. Gracias por intentar cambiar de tema cada vez que empezabais a hablar de la universidad (me sentía un poco fuera), gracias por notar que estaba un poco enfadada y acompañarme a buscar el chocolate para la leche. Por evitar discusiones y dormir en el sofá. Por estar dispuesto a salir a comprar limones tú solo. Por prestarme tu camiseta térmica. Ve pensando nombres vascos de chico.

Y después de estos días cambio el frío por menos frío, vuelvo a entender a la gente por la calle, vuelvo a comer pasta, vuelvo a estar sola.



martes, 30 de noviembre de 2010

Ci vorrebbe la rivoluzione!

"Ci vorrebbe la rivoluzione"
 Con estas palabras se recuerda hoy en Italia a Mario Monicelli.

Pero no son sólo palabras. Hoy es el día en que la reforma Gelmini será votada y los estudiantes de toda Italia han invadido las calles de las grandes ciudades:
Roma: plaza del Montecitorio blindada por la policía para evitar que los estudiantes llegasen a la Cámara.
Palermo, Torino, Genova, L'Aquila, Brescia, Milano, Bari, Venezia, Potenza, Napoli...
París: los erasmus italianos se han manifestado delante del Arco del Triunfo.

http://tv.repubblica.it/dossier/la-protesta-degli-studenti/montecitorio-maroni-blinda-la-piazza/57470?video=&pagefrom=1&ref=HREA-1

Las última palabras del secretario general de la Federazione Lavoratori della Conoscenza CGIL , Domenico Pantaleo han sido: "Quello che sta avvenendo nel Paese, con l'imponente mobilitazione di studenti e ricercatori dimostra che ormai esiste una frattura tra il governo e i bisogni reali delle persone" (Todo lo que está pasando en el país, con la imponente movilización de estudiantes e investigadores demuestra que quizás exista una fractura entre el gobierno y las necesidades reales de las personas)



Los estudiantes quieren la revolución, Italia NECESITA una revolución.

viernes, 26 de noviembre de 2010

Arsénico por compasión

Cuando camino hacia mi facultad veo siempre un muro que rodea un parque. Siempre me he preguntado a qué podría pertenecer. Hoy he tomado un camino distinto y he llegado a la facultad justo por el lado contrario que hago siempre. Hoy ha sido el día en que he podido ver que el muro pertenece al patio de un instituto. He tenido que cambiar de perspectiva para ver y entender.

Sin embargo de lo que quería hablar hoy es de la agitación que está viviendo Italia. Debido a la reforma educativa (la cual ya he mencionado alguna vez) ayer tuvieron lugar en toda Italia PROTESTAS MONUMENTALES. Llamadas así por los medios de comunicación ya que los estudiantes ocuparon, no sólo las facultades, sino que también los grandes monumentos-símbolos: la torre de Pisa, la Mole de Turín. Aquí en Roma se ocupó el Coliseo al grito de "hoy los leones somos nosotros"
Los medios han tratado de manipular las imágenes mostrando solo aquellas más violentas para desacreditar un movimiento que no es sólo de jóvenes que protestan por protestar, es también un movimiento de profesores e investigadores, es un movimiento de la universidad en conjunto. Es cierto que se han dado lugar algunos actos calificados como "salvajes" pero en la universidad ya he escuchado a varios profesores justificar dichos actos "lanzar un par de huevos al Parlamento no puede ser considerado como vandalismo" Con toda la comunidad universitaria de acuerdo las barricadas han tomado hoy el ateneo.
Quiero traducir un artículo que ha escrito hoy en un periódico italiano un premio Nobel como Darío Fo:

"LOS HUEVOS DEL NUEVO 68"
Que tome nota y se resigne quién tenga miedo de la fuerza de la palabra y de los gestos. Los slogan que se gritan y los huevos que se lanzan no salen del estómago. Tienen su origen en la cabeza. Turín, Milán, Bologna, Florencia, Roma, Palermo: los estudiantes están protestando contra el asesino de sus derechos con una conciencia que generaciones de sus predecesores habían relegado al recuerdo cristalizado en fotos en blanco y negro.
Hay que volver al 68 para encontrar una tensión positiva como la que se puede advertir estos días. Chicos y chicas están de nuevo en las plazas, con la palabra 'plaza' que hace temblar a quién tiene miedo de la democracia y dar un suspiro de alivio y de esperanza a quién tiene la inteligencia de leer entre líneas.
Todo lo que sucede hoy es muy similar a lo que sucedió en el 68: los jóvenes ahora se suben a los tejados, practican formas de protesta que han sido adoptadas incluso por los obreros. Los estudiantes, sobre todo, nos recuerdan que la política nos ha disgustado, y que no basta con gritar. Ellos lo han entendido. Piensan y actúan. No les mueve un resentimiento mecánico, opresivo, visceral, sino que proviene del área racional: está pensado, elaborado, es lanzarse en una lucha que es, antes que nada, intelectual.
Y es un resentimiento necesario: encarna la imposibilidad de quedarse parados ante la violencia y a lo grotesco de un gobierno que está llevando a cabo su programa de destrucción científica del saber. Cada palabra, cada slogan, cada huevo lanzado es un ladrillo hecho del mismo material con el que está hecho el futuro: son golpes de paleta y puñados de cemento para mantener una institución que debe ser apuntalada a cualquier precio para que no acabe en un cúmulo de escombros"


Después de esto pienso en las protestas que tuvimos en España con la implantación de Bolonia, en todas las veces que hemos protestado contra leyes educativas que lo único que hacen des-educan, y pensando me doy cuenta de que no hicimos todo lo que pudimos. Cuando Bolonia decidimos aceptar los puntos buenos del programa: nivel europeo, mayor competitividad a la hora de encontrar un trabajo... Sin embargo, las palabras de un profesor hoy me han hecho ver que conformarnos con aquello fue un gravísimo error. Lo que ha venido a decir mi profesor es: "los puntos buenos se pueden encontrar en cualquier sitio. Hay que ser listos y ver el fondo real de las reformas y esta, en concreto, quiere acabar con las instituciones públicas" En fin, he tenido que cruzar la calle (de hecho he tenido que cambiar de país) para tener la perspectiva suficiente que me permita ver por encima de este otro muro. He tenido que cambiar de perspectiva para ver y entender.

Y mientras tanto en Roma estamos en alerta por cantidades de arsénico superiores a lo permitido en el agua potable. Si el martes la ley de reforma universitaria de la Gelmini sigue adelante, correremos todos a las fuentes públicas...

martes, 23 de noviembre de 2010

Vieni via con me

Esta mañana al levantarme y mirarme en el espejo me he dado cuenta de que estaba bastante sucio. He cogido un periódico y lo he limpiado a fondo.
La misma sensación han debido tener los italianos. La sociedad italiana está sucia. No es de extrañar. La sociedad es el espejo donde se reflejan las acciones de dirigentes de la misma y los dirigentes italianos tienen una figura malísima como para mirarse al espejo. Como no pueden cambiar su figura han decidido empañar y ensuciar aquellas partes del espejo que menos les gustan. Italia se ha dado cuenta de que en un espejo sucio puedes dejar de ver las cosas que no te gustan pero dejas de ver, igualmente, la verdad.
Así nace el programa  Vieni Via con Me.  (http://www.elpais.com/articulo/internacional/Roberto/Saviano/bate/records/audiencia/television/elpepuint/20101109elpepuint_9/Tes)

El programa consiste en utilizar temas de actualidad y temas importantes en Italia para la creación de monólogos que leen generalmente personajes comprometidos en el mundo de la cultura. Uno de los colaboradores más importantes es Roberto Saviano. Tiene un espacio dedicado única y exclusivamente a hablar de la mafia.
El programa está consiguiendo su objetivo, provocar utilizando la ironía sobre noticias actuales sobre cosas que todo el mundo sabe y nadie dice.
Ejemplos de los monólogos que se leyeron ayer:

Deseos imposibles: (http://www.youtube.com/watch?v=Eck2Fl18Bcs)
-che la televisione si occupi di politica senza che la politica si occupi della televisione (que la televisión se ocupe de la política sin que la política se ocupe de la televisión)
-che chi paga le tasse non sia considerato un fesso (que quién pague las tasas no sea considerado un loco)
-che chi non le paga sia considerato un ladro (que quién no las pague sea considerado un ladrón)
-che i finanziamenti pubblici vadano alla scuola pubblica (que el financiamiento público vaya a la escuela pública)
-che si possa aprire un giornale senza sapere già cosa c'è scritto (que se pueda abrir un periódico sin saber lo que ya está escrito)
-e che nessun giornale faccia mai più una raccolta di firme contro Roberto Saviano, che non è un partito politico, ma è molto di più, è una persona (y que ningún periódico haga nunca una recogida de firmas contra Roberto Saviano, que no es un partido político sino mucho más, una persona)

Cosas que no ayudarán a este programa: (http://www.youtube.com/watch?v=pb6Rk0a4qkg)
(legge Corrado Guzzanti)

  1. L’ira di Berlusconi contro Fini: futuro e libertà è un ossimoro: scelga, o futuro per noi o libertà per loro (La ira de Berlusconi contra Fini: futuro y libertad es un oximoron: elija o futuro para nosotros o libertad para ellos)
  2. Si chiede a Masi se pensa se sarebbe giusto privatizzare la Rai. Risponde: un’altra volta? (Se pregunta a Masi si piensa si sería justo privatizar la Rai. Responde: ¿otra vez?)
  3. Dubbi sulle elezioni regionali: tra le tante firme raccolte a sostegno della lista Formigoni compare quella di Michael Jackson (Dudas sobre las elecciones regionales: entre muchas firmas recogidas para la lista de Formigioni aparece la de Michael Jackson)
  4. Nelle scuole italiane non c’è carta igienica: il ministro Gelmini prega le mamme di mandare i bambini a scuola già defecati (En las escuelas italianas no hay papel higiénico: la ministra Gelmini pide a las madres que lleven a sus hijos a la escuela ya defecados)
  5. Il papa condona l’uso del preservativo per certi casi particolari: ci sono delle notti in cui fa veramente freddo. (El Papa condena el uso del preservativo en algunos casos particulares: hay noches en las que hace realmente frio)
  6. Polemica con la Comunità Europea: il ministro Gelmini propone di lasciare i crocifissi e togliere le scuole (Polémica con la Comunidad Europea: la ministra Gelmini propone dejar los crucifijos y quitar las escuelas)
  7. La fuga dei cervelli all’estero: Gasparri si scorda il corpo qui (La fuga de cerebros al extranjero: Gasparri se olvida el cuerpo aquí)
  8. Il governo di Berlusconi dà nuovi fondi alle scuole private e cattoliche. In cambio un bonus per altri tre scandali e bestemmia libera fino al 2012 (El gobierno de Berlusconi da nuevos fondos a las escuelas privadas y católicas. A cambio de un bonus para otros tres escándalos y blasfemia libre hasta el 2012)
  9. La camorra contro Saviano: la scorta ci impedisce un contraddittorio (La Camorra contra Saviano:  la escolta nos impide un "debate")
  10. Non abbiamo fatto la fine della Grecia, non abbiamo fatto la fine del Portogallo e dell’Irlanda: speriamo di non fare la fine dell’Italia (No hemos terminado como Grecia, no hemos terminado como Portugal ni come Irlanda: esperemos que no hayamos acabado con Italia)

lunes, 22 de noviembre de 2010

Thanksgiving

El sábado pasado celebramos la cena de acción de gracias. Sí, sigo en Italia. Nuestra compañera de piso es americana y siente las fiestas. Nos hizo hasta pavo. Fue una cena bastante internacional: tres americanas, cuatro italianos y tres españolas.

Acción de gracias ha acabado siendo una excusa para reunirte con la gente que quieres y comer, como pasa con todas las grandes fiestas que presumen de un significado más profundo. Nosotros, el sábado por la noche dimos las gracias por lo que sentíamos que debíamos darlas, sin embargo ese sentimiento de agradecimiento me dura hasta hoy:
Quiero dar las gracias a mis amigas que vinieron en el momento preciso a hacerme pasar uno de los mejores fines de semana que he tenido en Roma:
-Lara: gracias por traerme las cosas que te encargué, por hacerme reflexionar, por tener los mismos problemas que yo con el pelo, por ser la que tiene los pies en el suelo, por defender tus opiniones sobre ciudades europeas, sobre gustos musicales o sobre quesos de vaca. Gracias por hacer que me de cuenta de que a veces tengo que pensar más en mí.
-Laura: gracias por traerme un alijo de ibuprofeno, por hacer 15 fotos de los mismos sitios por si alguna sale mal, por avisarme cuando se está saliendo la leche, por intentar ser sociable aunque no entendieses a nadie de los que había, por hacerme la cama, por no quedarte dormida mientras te hablo por la noche, por tener paciencia y sobre todo por darme la mano (sabes que me encanta).
Gracias a las dos por venir.

domingo, 14 de noviembre de 2010

Guía para disfrutar de un viaje a República Checa

Sería conveniente tener un guía aunque sea uno sin orientación...

1. No os compréis las bufandas kilométricas del H&M porque sueltan muchísima pelusa. Mi abrigo morado ha vuelto naranja. De hecho, cualquier persona que haya estado a menos de 1 metro de mí tendrá pelusas naranjas en algún lugar del cuerpo.

2. Las ciudades se ven de día. No es algo tan sencillo como parece. A las 16:30 ya es de noche y la iluminación deja que desear. Ciudades preciosas como Praga o Cesky Krumlov pierden mucho en la oscuridad. No es sólo la iluminación, dependiendo del frío que haga se hace muy incómo pasear por la noche.

3. Para preguntar dudas, los taquilleros del metro de Praga. Son atracciones turísticas, dan golpes a la mesa, juegan con el dinero, cantan gritan... y lo mejor es que no les entiendes

4. Imprescindible saber checo. Salvo en ciudades grandes NADIE habla inglés. No estoy hablando de un nivel nativo, ni de un nivel intermedio, no. Estoy hablando de que en un hotel internacional, en una ciudad turística la recepcionista del hotel no sabía decir si quiera 'desayuno'. La de la oficina de turismo tampoco lo hablaba.

5. Para conocer ciudades es muy recomendable viajar con la agencia de autobuses Student Agency (te dan un vaso de chocolate caliente gratis riquísimo y te ponen películas en inglés (con subt. en checo, claro). Rápido y económico.

6. Los trenes, a veces, no llegan hasta donde se supone que tienen que llegar. Para hacer más entretenidos los viajes te hacen bajarte en una estación, coger un autobús hasta otro pueblo y allí ya coger otro tren.

7. A los que no les guste ver iglesias en los sitios donde viaja es el lugar perfecto. Una cuarta parte de las iglesias están SIEMPRE cerradas, otra cuarta parte te dejan entrar a la puerta y te encuentras con una verja de forja para que no pases, sólo se mira; otra parte está destina a menesteres opuestos a los actos religiosos (discotecas, salas de conciertos) y la última parte es en las que hay que pagar.

8. No dejéis para luego lo que hayáis pensado hacer ahora. Seguramente luego estará cerrado. En Cesky las farmacias cerraban a las 15:30. En Plzen los comercios generalmente cierran a las 12.00 en fin de semana.

9. Buscar alojamientos divertidos, como los nuestros: un apartamento en Praga en el que las 3 chicas de recepción no dormían ninguna y no se turnaban, estaban las 3 siempre 24 horas y dependiendo a qué hora llegaras te las podías encontrar en los sofás de la recepción montando una party-casi-orgía; el hotel de Marianske Lazne dónde preguntarle cualuquier cosa a la recepcionista era una odisea porque como no nos entendíamos lo único que hacía era reírse; o el de Plzen, dónde los muebles de las habitaciones son inestables y dónde no hay personal en recepción cuando quieres dejar el hotel.

10. Por último, es imprescindible degustar la gastronomía del país: cerveza, Gulash, Trdelnik... También se puede ir a un restaurante español (como nosotros ayer) para descubrir que lo que ellos llaman gambas al ajillo son  langostinos con trocitos de ajo, que el chorizo a la sidra resulta que sabe más a tomate que a sidra y que la tortilla de patata (modalidad sin sal, sin sabor) se sirve con vinagre de módena. Eso sí, una crema catalana para chuparse los dedos (aunque al terminarla descubras que es de bote...)


Nacho, Jaime, Luis, nos vemos allí en diciembre.

domingo, 31 de octubre de 2010

el país del bunga-bunga

La noche de ayer fue una noche muy educativa. Hay días en los que sólo se habla de banalidades y hay momentos en los que en apenas 4 o 5 horas pueden surgir temas de lo más trascendentales.
Pues bien, la noche inició con una cena. Una cena preparada por hombres (maschi). Una cena en la que yo era la única chica. Tema de conversación: la extinción del cromosoma Y.  Después de una detallada exposición sobre cómo es posible la total extinción de sexo masculino, mis tres amigos se pusieron a jugar a ver quién encestaba en la boca con un gajo de mandarina. Si se hubiesen ahorrado los datos científicos hubiera entendido igual de bien el porqué el cromosoma Y es innecesario. Me sentí un poco como en un capítulo de The Big Bang Theory.

Durante la cena también hablamos sobre la guerra. Sobre la II Guerra Mundial. Para mí, hablar de la guerra es hablar de sucesos que pasaron hace mucho. Mis abuelos vivieron la guerra civil pero eran pequeños por aquel entonces. Sus padres, sus abuelos sí que lucharon en la guerra. Pero hablar de que mis bisabuelos o tatarabuelos estuvieron en el frente supone una lejanía generacional muy grande, creo que no llego a concebir bien lo que eso significa. En cambio, mis tres anfitriones me contaban que sus abuelos estuvieron en el frente albanés, que se fueron a Rusia, que murieron en la segunda guerra mundial, una guerra que para mí queda tan lejos (espacial que no temporalmente) y que para ellos ha significado tanto.

Llegó la hora de salir. Primero estuvimos en un bar donde se nos acercó un inmigrante palestino que acabó sentado con nosotros contándonos que llevaba 25 años en Italia pero que su mayor sueño sería regresar a Palestina. Nos habló de su vida allí, de su vida aquí y de cómo veía el conflicto (todo contado con lágrimas en los ojos).
Después, me llevaron al Pigneto una especie de Malasaña donde se podían observar dos grupos dominantes: los modernos que desfilaban a lo largo de la calle y los tiraos que estaban sentados en el suelo fumando porros. Nos decantamos por unirnos al segundo grupo y nos acomodamos en el suelo. Salió el tema de la donación. En Italia está prohibida la donación de óvulos. Así fue el diálogo:

(Yo)- ¿Qué pasa cuando una mujer quiere tener un hijo sola?
(Joven italiano)- ¿Por qué va a querer una mujer tener un hijo sola?
(Yo)- ¿Y una pareja de lesbianas?
(JI)- Aquí ni se pueden casar, van a querer tener hijos...

Ahí di por finalizada la conversación. Me llama la atención de que las italianas que quieran verse sometidas a un tratamiento de fecundación tengan que recurrir a otros países como España. Italia, un país que prohíbe la donación de óvulos pero que permite el aborto desde 1977.

Así es este país, contradictorio y sorprendente. Nunca sabes con lo que te vas a encontrar cada mañana pero no hay nada como mirar a su líder político. Es él el que ha titulado este blog hoy.
El viernes saltó la noticia: "Italia se ha despertado hoy convertida en el país del bunga bunga. Según ha declarado a los fiscales de Milán la menor marroquí Ruby Robacorazones, llamada en realidad Karima K., después de las cenas en la villa de Arcore, Silvio Berlusconi invitaba a algunas chicas seleccionadas a hacer bunga bunga, explicando que era un juego que practica Muammar El Gaddafi con su harén africano."
 Este es el video de moda entre los italianos estos días:
http://www.youtube.com/watch?v=jMXTOic3gJ0


Italia, machista y deprimida por la extinción del cromosoma Y. Italia un lugar donde no se permite la donación de óvulos y no son comunes las madres solteras. Italia, familias que tienen muy cercano el recuerdo de la guerra. Y sí, Italia también es el país del bunga-bunga.

viernes, 29 de octubre de 2010

Luces, cámara... ¡acción!

Silvano Agosti es un director, guionista, productor cinematográfico, escrtor y poeta italiano.
Esto es lo que me dice la wikipedia sobre el señor con el que he estado hablando hoy. Yo añado que tiene la cualidad de leer en los ojos de la gente, por lo menos es lo que ha hecho hoy con los míos.

Hoy a las 3 de la tarde he tenido la revelación del día. El espíritu del viernes se ha apoderado de mí y me han entrado ganas de hacer muchas cosas. Cuando digo 'muchas' quiero decir 'todas'. De repente me he visto con fuerzas para hacer todo lo que me falta por hacer en esta ciudad. Sin embargo he decidido elegir solo unas pocas y racioname el tiempo.
He salido de casa a las 15:15 hacia la iglesia de Santa María de la Vittoria para contemplar uno de los trabajos de Bernini. Desde allí me he ido a la otra punta de Roma para ver el Ponte Milvio. Conocido por ser el lugar donde las parejas ponen un candado y luego tiran la llave al rio. Yo iba sin candado  y sin pareja, así que me he limitado a observar el ritual.
Mi siguiente parada era un pequeño cine que se encuentra cerca del Vaticano, Cinema Azzurro Scipioni (dónde estuve viendo el documental el finde semana pasado). La peli que proyectaban era Million Dollar Baby. No soy muy fan de Clean Eastwood y no la había visto aún. Lo primero que hago es entrar y pedir una entrada al hombre que hay en la barra de lo que parece un bar. Ese hombre era Silvano Agosti. Su primera pregunta es que de dónde soy. A partir de ahí la conversación ha fluido en un perfecto castellano. Me ha contado quién era (porque ni que decir tiene que no le había conocido y que nunca había oído hablar de él), me ha enseñado algunas de las películas que ha hecho (películas censuradas en Italia y España) y me ha regalado un libro suyo, Trilogía del Misterio: El Juez, La Víctima, El Asesino (traducido al castellano). Luego me ha hecho una visita por el cine (que tiene dos salas) y que es una maravilla. En una de las salas había una chica tocando el piano, todo decorado con un montón de cosas de épocas distintas. Tantos tiempos diferentes emulados en un mismo espacio hacían de la sala algo atemporal.

Viendo la película éramos dos: un jubilado alemán (con el que Silvano se ha puesto a hablar en alemán) y yo. Pero en el cine había más personajes 'inquietantes': unas señoras mayores vestidas de muchos colores con muchos adornos en el pelo y una chica joven tocando un piano en la sala de abajo. Me sentía como si Almodóvar fuese a salir en algún momento diciendo "¡Corten!". Una tarde un poco surrealista. 

pd: me ha gustado mucho una dedicatoria de Alejandro Jodorowsky que aparece al final del libro :"Para Silvano, de mis límites a tus infinitos"

jueves, 28 de octubre de 2010

...ya te acostumbrarás.

La señora Dalloway decidió que ella misma compraría las flores...
Y al igual que Miss Dalloway yo también he decidido comprarme unas flores. Unas margaritas que quedan estupendamente encima del escritorio que hay debajo de la ventana. También he comprado un marco de fotos que irá justo al lado. Para mí es importante tener una habitación el que sentirme cómodo, principalmente porque vivo en ella. En estos pisos en los que no hay salón tengo que hacer de mi habitación mi mundo. Pero poco a poco.




Ayer fui la señora Dalloway, hoy he sido un poco Forest Gump: me he sentado en un banco y le he contado mis penas a la primera chica que se ha sentado conmigo. Mi sorpresa ha sido que en vez de ignorarme o levantarse e irse se ha puesto a hablar conmigo porque entendía perfectamente por lo que estaba pasando.
Esto ha sucedido en uno de los bancos del pasillo de la facultad. Sí, la facultad, ese lugar del que nunca hablo porque nunca voy. Después de llevar un mes aquí todavía no he tenido ninguna clase. Primero porque no encontraba a la profesora que habían asignado. Luego porque dicha profesora se desentendió totalmente del tema y le pasó la pelota a sus compañeros de inglés. Después porque los profesores de dicho departamento se niegan a contestarme los correos. Todo unido a una huelga de narices en la universidad y de poca o ninguna información oficial del inicio del curso.
Hoy me he levantado con ganas de solucionar esta situación, me he ido a la facultad y me he metido en el despacho del primer profesor de inglés que he encontrado. El hombre me ha dicho que la mitad de las asignaturas que tenía pensado cursar ya no existen porque son de años anteriores y que siente mucho que en internet no estén actualizadas las guías de asignaturas. Me ha dado el nombre de un par de profesores con los que tengo que hablar y me ha sugerido que me apunte a su curso de literatura que empieza EL 15 DE NOVIEMBRE (nunca pensé que tendría tantísimas ganas de empezar de una vez las clases)
Hablando con la chica que se ha sentado conmigo en el banco y con alguna otra he llegado a la conclusión de que ni ellos mismos saben las cosas. Ni ellos mismos sabían cuando iniciaban las clases, no saben exactamente lo que hacen, ni a qué profesores recurrir, están tan perdidos como yo.
Yo me quejaba de lo poco eficientes que son en la Completense pero esto no tiene comparación.
Lo peor es que ellos (tanto alumnos como profesores) parecen estar conformes, porque depués de criticar su propio sistema acaban siempre con una sonrisa y la frase de "La Spaienza es así, Roma es así, ya te acostumbrarás" 
Lo siento, acostumbrarme a una organización peor de la que ya tenía en España me parece dar un paso atrás y no he venido a eso. No quiero acostumbrarme.

lunes, 25 de octubre de 2010

Ayer por la noche decidí que, como era nuestra última noche, íbamos a ir a cenar al sitio donde se supone que hacen las mejores pizzas de Roma. Como soy TAN inteligente, me metí en internet, busqué el sitio en cuestión y me hice un plano en una hoja.
Salimos de casa, llegamos hasta la estación de metro que nos dejaba más cerca y empezamos a andar... tengo que decir que en esos momentos es cuando decides que en vez de filología tendrías que haber estudiado cartografia. Demasiado tarde. Me estaba dando mucha rabia no encontrar el sitio porque sabía que estábamos cerca. Me mosqueé bastante conmigo misma y con mis dotes de orientación que no estaban funcionando, así que nos pusimos a andar. De repente, en una calle pequeñísima una cola LLENA de gente. Sí, encontramos el sitio. De hecho estaba al lado de otro en el que comimos el primer día.
Lo de que hubiera que esperar tanto no nos lo esperábamos pero dedujimos que eso sería bueno, además en la fila, aparte de españoles que están por todos sitios, había italianos y eso parece que no te da más confianza (ellos mismos no van a ir a un sitio malo, ¿no?)
Después de esperar un rato, un camarero, un poco borde, nos preguntó que cuántos éramos y nos sentó en una mesa compartida con otras dos parejas de italianos. El local de lo más cutre que he visto, todo el mundo apelotonado dentro, no te puedes mover, todos compartiendo mesa con todos, sólo un baño (unisex, por supuesto). Los italianos de nuestra mesa eran bastante majos. Una de las chicas era una especie de Belén Esteban en moreno. Le faltaban los aros de oro y se dedicaba a decir 'sabes lo que te quiero decir' moviendo las manos para que todos vieran las uñas postizas que llevaba. A parte de eso era una chica encantadora y con MUCHÍSIMA más educación que el grupito de españolas que teníamos en la mesa de al lado. Tres pijas recién salidas de Pachá que se debieron perder los capítulos de Barrio de Sésamo de 'por favor' y 'gracias'. Nos estuvimos metiendo con ellas durante la cena, o mejor dicho, mientras esperábamos a que nos trajeran la cena. Estuvimos a la espera durante más de una hora y  media. Transcurrido ese tiempo, la Belén Esteban de la mesa se puso a gritar al camarero que no veía normal esperar tanto por una pizza.
En fin, que la pizza buenísima pero que salimos de cenar del sitio a eso de las 23 pasadas. En España eso es una hora completamente razonable pero aquí el metro nos lo cierran a las 23:30 y debido a mi alocada vida nocturna no conozco los búhos (que aquí no se llaman búhos, claro)
Corrimos al metro más cercano, Coliseo, que está a unos 20 minutos andando muy (muy) deprisa y lo cogimos hasta Términi que es donde teníamos que hacer transbordo. Eso ya fue imposible. El último metro en nuestra dirección ya había salido. Salimos a la calle y nos guiamos por lo mismo que nos habíamos ligado para encontrar el restaurante, la gente. Allí donde estaba la cola más grande de gente era donde teníamos que coger nuestro bus. Mientras esperábamos (fue una noche llena de esperas) se puso a chispear. Una noche entretenida.
Por cierto, una luna ESPECTACULAR anoche en Roma.

domingo, 24 de octubre de 2010

El viernes fue uno de esos días en los que todo sale bien.
Me levanté pronto me puse a hacer cosas (dignas de abuelilla) como fregar, recoger la ropa de la cuerda, tender más ropa, hacer arroz con leche, dejar preparado el desayuno, etc (el arroz con leche, delicioso)
Por la noche teníamos 'cena internacional'. Luis y yo preparamos unos canapés de queso con cebolla caramelizada, manzana frita y costillas con miel (las costillas, con muchas dudas, al final también estaban buenas)
Tiziana preparó 'smashed potato', Stefania 'torta al cioccolato e noci', Daniela trajo un pan de pizza y Roberto 'birra'. Al final de la cena nos quedamos con Roberto (que es el único que habla en español gracias a que lo aprendió cuando estuvo de Erasmus en Oslo juntándose sólo con españoles) hablando sobre política: Berlusconi es una especie de Esperanza Aguirre en Madrid, cuándo hablas con la gente nadie le aguanta pero luego sale elegido con una mayoría desconcertante.

Ayer sábado teníamos evento. El hermano de Roberto, Giuseppe, estrenaba un documental (Il Sogno dei Zezi) en un cine muy chiquitito. Al llegar allí parecía que las juventudes socialistas de los 60 se habían reunido de nuevo. Todos con barba, con las chaquetas de pana, algunos modernos, ellas muy alternativas... muy buen ambiente. El documenta trataba sobre un grupo de operarios del sur de Italia que en el momento en que las fábricas irrumpieron en la sociedad rural (y con ellas todas las injusticias que la industrialización conlleva) deciden crear un grupo musical-teatral donde poder contar sus historias. Me gustó bastante aunque fue difícil de entender ya que parte eran testimonios de los integrantes del grupo que hablaban en napolitano.

Sigue siendo todo muy cultureta :D

jueves, 21 de octubre de 2010

ESTEREOTIPOS

Cuando piensas en Roma piensas en estereotipos: el Coliseo, la fontana di Trevi, los italianos... pero es que es así.
Roma está tan idealizada que no hay forma realista de verla, es un ideal que los romanos mismos alimentan. Los romanos del imperio decían 'Panem et circenses'. Los romanos actuales han mantenido la idea y aquí todo es susteptible de convertirse en atracción turística para mantener al pueblo ocupado.


Venir a visitar una ciudad así de turística es lo que tiene, que es cómodo. No tienes que pensar dónde ir puedes dedicarte simplemente a seguir a los grupos de japoneses o de jubilados alemanes. La masa se mueve bajo el pensamiento de '¿cómo voy a venir a Roma y no voy a ver...?' (rellénese el hueco con cualquier monumento que se le venga a la cabeza cuando oye 'Roma') Yo misma me he sorprendido varías veces estos días diciendo que tal cosa hay que verla, que es necesario (cuando no hay cosa más innecesaria que hacerse la misma foto que miles de turistas en los mismos sitios...)
Pues sí, a eso me he dedicado estos días, a seguir religiosamente el viacrucis turístico envuelta en una procesión donde se cambian los pasos por paraguas de colores chillones y las velas por flases. Dónde el silencio no es sino una mezcla de muchas lenguas que no transmiten mucho más que éste.
Podría hacer una lista de los monumentos pero os la voy a ahorrar (ya habéis visto las fotos).

 El ritual a seguir es sencillo: intentas evitar los grupos de estudiantes, miras el monumento, le haces una foto-postal y luego te pones tú para que una vez que cuelgues esa foto en una red social todo el mundo identifique dónde has estado. El último paso, sin embargo, no es nada sencillo. Encontrar a alguien que te haga una foto donde no aparezca el 'background' desenfocado y luego parezca que has hecho un fotomontaje cutre es toda una proeza. De hecho, en 6 días sólo hemos encontrado una mujer que consiguió dicha hazaña. (Debimos contratarla)



Paralelamente de ejercer de Virgilio por este particular infierno plagado de monjas que hablan por móviles de última generación, curas arregladísimos y modernísimos, iglesias, etc, también me pierdo por otras calles, cojo el metro en hora punta contemplando la biodiversidad (Roma es como pasear por la calle Fuencarral), voy al mercado, cocino, lavo, tiendo, etc. Mañana tenemos cena internacional (española, italiana y americana), veremos.

Y tras un largo día llenándome de la grandiosidad y la monumentalidad de una ciudad como ésta me sigo quedando con las pequeñas cosas: agarrar la taza del desayuno por la mañana para calentarme y agarrarme de tu mano por las noches.

miércoles, 13 de octubre de 2010

Bisogna avè paura de li vivi, no de li morti

Roma amanece con el cielo color gris. No puede ser de otra manera. Quizá si ayer 'la azzurra' hubiera ganado la 'partita' Roma 'si sarebbe svegliata' azul.

Anoche me invitaron a casa de unos amigos de Stefania a ver el partido. Me hicieron una especie de tortilla de patata para que me sintiera como en casa. Yo llevé le arroz con leche que hice antes de ayer (y yo no digo nada pero fue un éxito)

Me encantó el grupo de gente. Muy culuretas todos como dice Luis: un gafa-pasta diseñador de webs, un estudiante de historia que toca el chelo, un guionista-director que hizo el erasmus en Cáceres, toda la casa llena de libros (de los que ya me han prestado unos cuantos), guitarras... Para terminar de hacerme sentir totalmente integrada, cogieron la guitarra y se pusieron a cantarme canciones de Sabina. Fantástico.

Después de la velada de anoche me puse a pensar que no estoy llevando la típica vida erasmus. No he ido a ninguna macrofiesta, ni me he juntado con un grupo de españoles. Estoy haciendo lo que verdaderamente me gusta: juntarme con italianos parecidos a mí. Estoy viviendo en Roma como si me hubiera venido a vivir a Roma. Esta sensación me encanta.

Por otro lado está la situación social italiana. Roma está esperando a que ocurra algo y algo ocurrirá: mañana hay manifestación de estudiantes delante del Parlamento, el viernes huelga de trasportes, el sábado manifestación de los sindicatos (a la que no podré asistir porque estaré en el aeropuerto esperando visita :D)
Se comienzan a oír rumores de huelga general. Me gusta pensar que estoy viviendo un momento importante para la historia de Italia.

Pues con el gris del cielo y con una temperatura que nos permite, a mediados de octubre, seguir en manga corta hoy he decidido que no me apetecían grandes multitudes (algo casi imposible en Roma). Quería un sitio tranquilo. Por eso he cogido un libro y me he ido al Cementerio de los Ingleses. Un lugar sencillamente maravilloso, dónde han puesto bancos en los senderos entre las tumbas y es normal encontrar gente dibujando o leyendo. Aquí están enterrados (dedicado a mis amiguitos de Filología) Keats y Percy B. Shelley (marido de Mary Shelley)
En sitios como este te das cuenta de que "nessun minuto è sprecato, nessun silenzio è inutile" (Simone Cristicchi, "Centro di Igiene Mentale, un Cantastorie tra i Matti")


lunes, 11 de octubre de 2010

Quella che cerca...

1. Quella che cerca casa:
Bueno, después del lío de la casa el jueves me cambié a otra. Eso sí, después de haber visto algunas bastante peculiares como compartir casa con una panda de chicos sacados de The Big Bang Theory o compartir un sótano con unas cuarentonas, cuánto menos, sospechosas. La nueva está por la misma zona de la anterior, sigo teniendo una habitación para mí y ahora comparto piso con dos italianas majísimas: Stefania y Tiziana.
De momento no he tenido ningún problema pero tampoco sé si la dueña ha ido a inscribirme o no a la comisaría y en caso de que lo haya hecho si le han puesto o no pegas.

2. Quella che cerca a la sua professoressa:
Hoy viendo que no había nada mejor que hacer me he ido a una de las muchas sedes que tiene la facultad a ver si encontraba a la tutora que se me ha asignado para que me cuente por qué enigmática razón no encuentro mis asignaturas en la web. He llegado a un 'palazzo' del 'ottocento' muy bonito con jardincito, fuente, etc. El interior de la 'villa' era un laberinto de escaleras y pasillos que no se comunicaban entre sí. Después de media hora (porque tampoco había gente a la que preguntar) he encontrado el departamento de inglesa. He preguntado por mi querida profesora Botta y me ha dicho que ella da clases allí pero que su despacho está en la facultad principal.
Me he cogido el metro y me he ido de nuevo a la sede principal. Allí he vuelto a preguntar y nadie me sabía decir dónde narices tiene el despacho la buena señora. Todo lo arreglaban diciendo que preguntase en secretaría. Me dirijo, pues, a la ventanilla de secretaría y me la encuentro CERRADA. Era la hora de la comida y ya no me iban a atender, por supuesto.
Con las mismas he ido a comer yo también.
Como no quería que el día fuese un total desastre y quería sentirme realizada conmigo misma me acuerdo de que me toca donar sangre. Casualmente hay un hospital justo en frente de la universidad y allá que voy.

3. Quella che cerca dónde narices se dona sangre:
El hospital, lejos de ser un edificio enorme, es un conjunto de pequeños pabellones cada uno destinado a una especialidad. Debe ser que los italianos ya traen de serie lo de buscar pabellones, despachos, etc Yo no. A mí me hacen falta planos. Planos, no flechitas que te indican callejones donde no hay nada. Gracias a un gran trabajo de investigación encuentro el pabellón de trasfusiones. En la puerta estaba un autobús para donar. Bingo. La primera cosa que encuentro en el día de hoy. Pero igual que la secretaría estaba cerrado.

Sin profesora, sin asignaturas ni horarios, sin donar sangre, así me he vuelto a casa.

Como el día de hoy no invita a salir ni a nada (está diluviando, hace frío...) me he puesto a hacer arroz con leche para compensar a mis compañeras de piso que este finde se han portado genial conmigo llevándome de compras, a una fiesta de cumpleaños. GRACIAS

miércoles, 6 de octubre de 2010

Hoy he madrugado y me he ido al consulado. Muy majos todos pero no me han solucionado nada. Simplemente me han dicho (lo que me dice todo el mundo) que estoy teniendo mala suerte.

He llamado a  unos 15 números. De los 15 me habrán cogido el teléfono 13. De los 13, 11 ya tenían las habitaciones alquiladas. Las dos restantes eran:
-un sótano compartido con 2 cuarentonas (muy, muy, muy raras)
-un piso normal en el que me han dicho que no les interesaba porque yo sólo me quedo hasta febrero y están buscando a alguien para el curso entero.

Mucha mala suerte me parece a mí ya (y eso que llevo el trébol de cuatro hojas en la cartera)
Mis ánimos peor que ayer, a ver qué tal mañana.

martes, 5 de octubre de 2010

Cuando todo sale mal (quando non c'è niente da fare)

Tener casa en Roma no iba a ser tan fácil...

Después de un maravilloso domingo decorando mi habitación el lunes llegó con malas noticias. La dueña del piso me pidió un documento que la exigían en comisaría para poder tenerme en el piso. Explico un poco la situación: la buena 'signora' no nos hace contrato pero para quitarse de problemas nos hace constar en comisaría como que somos sus huéspedes en la casa (y luego nos cobra en negro). El problema es que para llevar a cabo esta acción le han pedido un documento que yo no tengo. Por eso esta tarde he tenido que ir al 'Comune' para que me hicieran el papel que me faltaba. Aquí empiezan los problemas:
1. No me pueden hacer el papel solicitado porque no tengo residencia.
2. No puedo tener residencia si la signora no me la, y la signora no me la da sin el papel anterior.
Visto que sin un papel no puedo obtener el otro decido pedir el permiso de residencia (aunque, como ya me habían dicho en la facultad, no lo necesito pàra nada). Más problemas:
1.No tengo un trabajo.
2. Quieren saber cómo me mantengo: les explico que tengo una beca y que me mantengo gracias a ella y que el dinero está en una cuenta en España.
3. No les vale porque no tienen manera de saber que lo que yo digo es cierto y necesitan que me manden desde España un formulario...o que me tengo que hacer una 'asicurazione privata' aquí en Italia (una especie de aval)
Llegados a este punto, me he cogido un mosque del quince y me he puesto a gritarles que me dijesen dónde estaba el consulado español porque necesitaba hablar con alguien y que me explicase las cosas en un idioma que me enterase. Los buenos funcionarios me contestan que no tienen acceso a internet y que los únicos que lo tienen son los de otro departamento para el cuál tengo que esperar cola. He tardado menos llamando a mi padre para que lo buscase en google.
Me he ido derecha al Consulado pero PERO, eran ya las 16:00 y los señores funcionarios españoles tienen horario de 9-13:00. Fantástico.
Me voy a la embajada (después de estar dando vueltas durante una hora para encontrarla). Llego a las 17:55 (es que he mirado el reloj) y la embajada cerraba a las 17:30. Llamo al telefonillo y me dicen que cualquier tipo de papeleo en el consulado, que la embajada está cerrada y que VUELVA MAÑANA.

Resumen: no tengo los papeles que me pide la señora por lo que me ha invitado a que deje su casa. Pero me ha dicho que soy una chica muy 'carina' e 'brava' que no me va a echar a la calle así como así, que me deja quedarme hasta que encuentre otra cosa.

Pues nada, a errar otro rato.
De todas manera ayer veía la situación más negra que hoy. Y les doy las gracias a los que me escucharon ayer y me soportaron con la que tenía encima: a mi chico por aguantarme 3 horas de skype y a mi "hermano mayor" por recordarme que yo puedo con todas estas cosas.

Pd: me he acordado mucho de ti, Aída, y de tu amigo el funcionario de la secretaría de la Facultad. Vivan los funcionarios que no te ayudan a solucionar las cosas.

PD(2): esta mañana he estado en una Asamblea estudiantil. Hoy quería publicar una entrada muy revolucionaria pero al final ha sido muy burocrática. La revolución deberá esperar a que encuentre casa.

lunes, 4 de octubre de 2010

A casa mia!

Al final no estuve errando tanto...
El sábado por la mañana me levanté muy animada y me puse a llamar a anuncios del periódico. Tras unas 15 llamadas (todas contestadas con: "è già affitata", es decir, ya está alquilada) me contestó una 'signora' que me dijo que si era puntual podía ver la casa. La 'signora' en cuestión, es la típica señora, de las de toda la vida y no dejaba de llamarme 'signorina'. No sabemos su nombre. Siempre la llamamos 'signora'.

Bueno, pues la casa me pareció que era lo que estaba buscando. Tiene dos habitaciones, cocina y baño. Yo duermo sola, en la habitación de al lado hay una chica italiana que está a la espera de otra. Se llama Giulia y es muy maja. El primer día me hizo la comida y todo.
En un subidón de adrenalina me dispuse a hacer de la habitación algo un poco más personal y como no tenía nada mejor que hacer pues hice lo que hace la gente los sábados por la tarde. Me fui a IKEA.
Llegar a IKEA no fue una aventura, como yo me pensaba. Fue tan sencillo como coger el metro bajarme en la última parada y cogerme un autobús (dónde conocí a un grupo de cordobeses muy majos)

Sí, en Italia los sábados por la tarde IKEA también está lleno de familias y de parejitas midiendo muebles, entrando en los pisos de 30m y comprando velitas (yo como las llevo en el bolso no me hizo falta comprarlas). Me hice con unas cortinas moradas y una manta roja.
De vuelta me pasé por el supermercado para comprar algunas cosas básicas: una taza, leche, colacao y cereales. Ya tenía la cena y el desayuno.

Cuando llegué a casa y lo coloqué todo sentí la tremenda satisfacción de deshacer la maleta y guardar todo en el armario. Ahora ya veo las cosas que he traído y las que se me han olvidado. Puedo decir que me he traído casi más pañuelos para el cuello que camisetas...

La habitación va pareciendo un poco más MI habitación. Hoy me he comprado incienso y té de sabores para tener un momento zen.




Anoche hice mi primera tortilla de patata aquí... bueno, se podía comer.
PD: acepto todo tipo de obsequios para seguir redecorando mi vida :D

viernes, 1 de octubre de 2010

Los Erasmus errantes.


Los Erasmus errantes somos seres alicaídos que nos dedicamos a vagar por Roma con un teléfono y un periódico en la mano buscando la casa de nuestros sueños. Y quién dice de nuestros sueños dice una 'stanza' (con mucha suerte 'singola' con menos suerte 'doppia') en algún lugar de Roma que tenga al menos una parada de metro cerca y que no nos cueste más de 500 euros (para no ponernos muy exigentes sin gastos incluidos). Los errantes no pedimos proximidad a la universidad, barrios bohemios o chic, sabemos que esos lujos quedaron reservados a los previsores que buscaron piso en julio, de hecho, no pedimos nada (sólo que nos cojan el teléfono)

Nos caracterizamos por llevar ropa cómoda, generalmente arrugada (tienes toda la ropa aún en la maleta en el albergue) y una mochila encima con las pertenencias que no quieres dejar a la merced de las otras 6 personas de la habitación. Siempre estamos cansados, con los pies y la espalda fastidiados por las largas caminatas y paseos de un lado a otro de la ciudad con la mochila a cuestas y por pasear nuestra maleta-erasmus-demásde20kg de albergue en albergue.

Cuando los errantes nos reconocemos por la calle (porque lo hacemos) nos aflora un sentimiento de solidaridad hacía la otra persona. Sólo nosotros sabemos lo que es pasar por ello. Por eso, cuando algún Erasmus que ha venido con todo hecho te dice que te comprende y que sabe por lo que estás pasando, es mentira. La comprensión mutua se da solamente entre errantes.
Las conversaciones que mantenemos se limitan a ratificar que no hemos encontrado nada y que ha sido un día perdido. Existen, sin embargo, individuos que consiguen salir de esta situación. Cuando algún errante consigue piso, el resto experimenta dos sentimientos encontrados: envidia, podías haber sido tú el que llamase a ese anuncio y tener ahora tú el piso; esperanza, no es imposible, si él ha podido tú también.

La desesperación es el estado cotidiano.
El 'Portaportese' (tipo al segunda mano) se convierte en nuestra Biblia
San Lorenzo (barrio universitario) es la meta de todos.

Todo el mundo dice que esto es parte de la experiencia... en fin, he tenido experiencias mejores.

Suerte. Porque una vez que eres un ex-errante y has encontrado sitio es cuando disfrutas verdaderamente de la vida ERASMUS.





jueves, 30 de septiembre de 2010

Quiero ser santa...

En Roma se respira un aire santificado. Sólo llevo un par de días aquí y siento que me vuelvo más piadosa y que practico las virtudes de compartir y perdonar...

Comparto habitación con otras 5 personas en un albergue. Sin embargo, a veces pienso que ellas no deben llevar tanto en Roma como yo porque aún no han elegido la virtuosa senda de la vida que les llevaría a no encender la luz de la habitación a las tantas de la mañana mientras los demás duermen. Pero sin rencores, lo que me lleva a la segunda virtud. Les perdono, igual que perdono a los conductores que no tratan de atropellarme (si lo quisiesen hacer ya lo habrían hecho) pero que se acercan peligrosamente. No pueden culparme, me limito a imitar al prójimo y el prójimo-autóctono-romano cruza por dónde le da la gana (con o sin paso de cebra, con o sin semáforo) confiando siempre en la buena fe de los conductores.

A parte de mi camino hacia la santificación, decir que estos primeros días están siendo un CAOS. Caos de casas, de papeleo, de gente, de papeleo, de albergues, de papeleo. Eso sí, te sientes como en casa. Aquí tienen también muy bien asimilado el "torni domani" ("Vuelva usted mañana"). Si las oficinas de cualquier cosa cierran a las dos, a la una ya te están echando. En cambio, los funcionarios son un poco más amables, más que los de nuestra facultad, quiero decir (que tampoco es decir mucho)
La facultad...es como no haberme movido de Madrid. Estamos juntos letras y filosofía y las mismas pintas raras de allí las tienen aquí, las mismas pancartas que tenemos allí, las tienen aquí.


De la Roma monumental ya os hablaré cuando la vea. No, todavía no he ido ni al Coliseo ni al Foro, ni a San Pietro... no tengo prisa.


Bacini!!

P.D: el motivo del nombre del blog es porque aquí da lo mismo por la dirección por la que preguntes, da igual lo que estés buscando, todo está "sempre dritto". Es también una de nuestras frases del primer año de lettorato italiano cuando nos limitábamos a indicar como llegar de la facultad al metro :)