martes, 23 de noviembre de 2010

Vieni via con me

Esta mañana al levantarme y mirarme en el espejo me he dado cuenta de que estaba bastante sucio. He cogido un periódico y lo he limpiado a fondo.
La misma sensación han debido tener los italianos. La sociedad italiana está sucia. No es de extrañar. La sociedad es el espejo donde se reflejan las acciones de dirigentes de la misma y los dirigentes italianos tienen una figura malísima como para mirarse al espejo. Como no pueden cambiar su figura han decidido empañar y ensuciar aquellas partes del espejo que menos les gustan. Italia se ha dado cuenta de que en un espejo sucio puedes dejar de ver las cosas que no te gustan pero dejas de ver, igualmente, la verdad.
Así nace el programa  Vieni Via con Me.  (http://www.elpais.com/articulo/internacional/Roberto/Saviano/bate/records/audiencia/television/elpepuint/20101109elpepuint_9/Tes)

El programa consiste en utilizar temas de actualidad y temas importantes en Italia para la creación de monólogos que leen generalmente personajes comprometidos en el mundo de la cultura. Uno de los colaboradores más importantes es Roberto Saviano. Tiene un espacio dedicado única y exclusivamente a hablar de la mafia.
El programa está consiguiendo su objetivo, provocar utilizando la ironía sobre noticias actuales sobre cosas que todo el mundo sabe y nadie dice.
Ejemplos de los monólogos que se leyeron ayer:

Deseos imposibles: (http://www.youtube.com/watch?v=Eck2Fl18Bcs)
-che la televisione si occupi di politica senza che la politica si occupi della televisione (que la televisión se ocupe de la política sin que la política se ocupe de la televisión)
-che chi paga le tasse non sia considerato un fesso (que quién pague las tasas no sea considerado un loco)
-che chi non le paga sia considerato un ladro (que quién no las pague sea considerado un ladrón)
-che i finanziamenti pubblici vadano alla scuola pubblica (que el financiamiento público vaya a la escuela pública)
-che si possa aprire un giornale senza sapere già cosa c'è scritto (que se pueda abrir un periódico sin saber lo que ya está escrito)
-e che nessun giornale faccia mai più una raccolta di firme contro Roberto Saviano, che non è un partito politico, ma è molto di più, è una persona (y que ningún periódico haga nunca una recogida de firmas contra Roberto Saviano, que no es un partido político sino mucho más, una persona)

Cosas que no ayudarán a este programa: (http://www.youtube.com/watch?v=pb6Rk0a4qkg)
(legge Corrado Guzzanti)

  1. L’ira di Berlusconi contro Fini: futuro e libertà è un ossimoro: scelga, o futuro per noi o libertà per loro (La ira de Berlusconi contra Fini: futuro y libertad es un oximoron: elija o futuro para nosotros o libertad para ellos)
  2. Si chiede a Masi se pensa se sarebbe giusto privatizzare la Rai. Risponde: un’altra volta? (Se pregunta a Masi si piensa si sería justo privatizar la Rai. Responde: ¿otra vez?)
  3. Dubbi sulle elezioni regionali: tra le tante firme raccolte a sostegno della lista Formigoni compare quella di Michael Jackson (Dudas sobre las elecciones regionales: entre muchas firmas recogidas para la lista de Formigioni aparece la de Michael Jackson)
  4. Nelle scuole italiane non c’è carta igienica: il ministro Gelmini prega le mamme di mandare i bambini a scuola già defecati (En las escuelas italianas no hay papel higiénico: la ministra Gelmini pide a las madres que lleven a sus hijos a la escuela ya defecados)
  5. Il papa condona l’uso del preservativo per certi casi particolari: ci sono delle notti in cui fa veramente freddo. (El Papa condena el uso del preservativo en algunos casos particulares: hay noches en las que hace realmente frio)
  6. Polemica con la Comunità Europea: il ministro Gelmini propone di lasciare i crocifissi e togliere le scuole (Polémica con la Comunidad Europea: la ministra Gelmini propone dejar los crucifijos y quitar las escuelas)
  7. La fuga dei cervelli all’estero: Gasparri si scorda il corpo qui (La fuga de cerebros al extranjero: Gasparri se olvida el cuerpo aquí)
  8. Il governo di Berlusconi dà nuovi fondi alle scuole private e cattoliche. In cambio un bonus per altri tre scandali e bestemmia libera fino al 2012 (El gobierno de Berlusconi da nuevos fondos a las escuelas privadas y católicas. A cambio de un bonus para otros tres escándalos y blasfemia libre hasta el 2012)
  9. La camorra contro Saviano: la scorta ci impedisce un contraddittorio (La Camorra contra Saviano:  la escolta nos impide un "debate")
  10. Non abbiamo fatto la fine della Grecia, non abbiamo fatto la fine del Portogallo e dell’Irlanda: speriamo di non fare la fine dell’Italia (No hemos terminado como Grecia, no hemos terminado como Portugal ni come Irlanda: esperemos que no hayamos acabado con Italia)

No hay comentarios:

Publicar un comentario