miércoles, 19 de enero de 2011

SER O NO SER

 "Soy el mismo y voy cambiando" Esta era una de las frases favoritas de mi profesor de filosofía cuando hablaba de Heráclito y para demostrarnos que estamos hechos de contradicciones.

Esta semana me he visto sometida a juicio y el veredicto ha sido: "esa no eres tú, no eres de quién me enamoré"
Son las palabras que más me han dolido en mucho en tiempo porque son verdad. (Es muy triste dejar de decir 'te quiero')

Llevo 5 meses aquí, cambiando lentamente. Empeorando. Es cierto que yo no era así. Quiero dejar de echar la culpa a las circunstancias y hacer algo.
En todo este tiempo todo lo que ha podido salir mal ha salido mal. No me apetece comprobar las cosas que podrían suceder hasta finales de febrero.
RENUNCIO
Renuncio al Erasmus y renuncio a la 'yo' que me he convertido porque no me gusta.
Academicamente, no me supone ninguna diferencia dejarlo o continuar. Quedarme no me iba a aporta ningún tipo de privilegio.
Personalmente lo único que me iba a acarrear es problemas. Porque aunque sólo me quedase un mes y medio me niego a regalarlo siendo infeliz.


Al final, como todo, me quedo con todas las experiencias buenas, la gente que he conocido y que me ha ayudado aquí.
Vuelvo a Madrid. Nos vemos la semana que viene.

miércoles, 12 de enero de 2011

VOLVER


23 Dic         VUELVO a casa.
(me esperan)
05 Ener   EnVUELVO ilusiones
(espero las mías)
07 Ener   DeVUELVO fracasos
(no hay que esperar)
11 Ener   ReVUELVO mis ideas
(me desespero)
12 Ener        VUELVO a Roma
(sólo espero que se acabe)


Pd: El otro día leí una frase que me dijeron hace mucho tiempo:
                                       "No esperes NADA, espéralo TODO"

jueves, 16 de diciembre de 2010

Roma- Milano- Praga- Roma

Milán, maravillosa. Bonita ciudad, mejor compañía.

En Milán he aprendido muchas cosas: el sol sale cuando menos te lo esperas (here comes the sun), las personas que te odiaban te odian un poco menos, los caballeros que te abren las puertas y se quitan su abrigo para que no pases frío existen, las personas acaban heridas a causa de corazones rotos, el  final de Romeo y Julieta hay que disfrutarlo en silencio, los canales no sólo están en Venezia, hay escoceses que no son pelirrojos, las croquetas pueden adornar calles, hasta en Milán se habla de las puestas de sol desde el Villa Rosa, puedo tocar las nubes abriendo la puerta del avión y comerme las estrellas en cada desayuno...
Necesitaba un viaje así, hablando (troppo), caminando (troppo) y dejando que me hicieran fotos sonriendo.
Tendremos nuestro libro, nuestro tocadiscos, nuestra biblioteca y nuestras mañanas de domingo. Viajaremos en el tiempo para ver a Mark Knopfler.
Espero haberte contagiado mi curiosidad por todo.
Grazie, Mr Brightside.

pd: no me olvido de ninguna frase. Me seguirá gustando Il Duomo cada vez que lo vea (aunque esté hecho con la misma técnica con la que nosotros hacíamos castillos en la playa)


Praga: segunda vez en Praga. De nuevo la compañía condiciona a que vea la ciudad de otra manera.

(the first, the last, my everything) Un mes sin vernos. ¿Cuánto dura un momento? Me coges de la mano en Wenceslao y no te suelto hasta 4 días después en el aeropuerto. Nos cuentas mentiras sobre relojes y te inventas historias que nos creemos hasta que una guía nos las desmiente. (Las iglesias en Praga también abren) Me dejas tus guantes porque he dejado de sentir las manos, menos mal que tengo las tuyas en mis bolsillos. Siento celos de tu navaja. Te asustas cuando grito por la noche. Me asustas al hablar de décadas. Discutimos, medio dormidos, a las tantas de la mañana sobre la educación pública. Haces que me fije en la perfección de los copos de nieve que se me pegan en el abrigo. Te pegas a mi abrigo. Te quiero aunque no distingas las canciones de Dire Straits. Me quieres.

2º  Me toca ejercer de hermana pequeña y cuidarte aunque sigo sin saber si tuviste o no fiebre. Me vuelvo Panorámix y te hago una poción mágica. Me dedicas canciones. Te tiro cosas para que las cojas al vuelo en un supermercado. Me bebo parte de tu copa y descubrimos que sabe sólo a naranja. Al final no haces ruidos en la pared. Me sigues debiendo una foto repeinado. Sabemos que no vas a volver a cenar salchichas. Soy la única que levanta el pie al despedirme de ti.

3º  Somos seres infinitamente superiores al resto y lo demostramos llegando sin ayuda al hotel. Tuvimos suerte, unos kinders nos dieron monedas sueltas, las señoras de repente hablaban en inglés y las máquinas soltaban tickets sólo con mirarlas. Te sigo dando las gracias. Gracias por intentar cambiar de tema cada vez que empezabais a hablar de la universidad (me sentía un poco fuera), gracias por notar que estaba un poco enfadada y acompañarme a buscar el chocolate para la leche. Por evitar discusiones y dormir en el sofá. Por estar dispuesto a salir a comprar limones tú solo. Por prestarme tu camiseta térmica. Ve pensando nombres vascos de chico.

Y después de estos días cambio el frío por menos frío, vuelvo a entender a la gente por la calle, vuelvo a comer pasta, vuelvo a estar sola.



martes, 30 de noviembre de 2010

Ci vorrebbe la rivoluzione!

"Ci vorrebbe la rivoluzione"
 Con estas palabras se recuerda hoy en Italia a Mario Monicelli.

Pero no son sólo palabras. Hoy es el día en que la reforma Gelmini será votada y los estudiantes de toda Italia han invadido las calles de las grandes ciudades:
Roma: plaza del Montecitorio blindada por la policía para evitar que los estudiantes llegasen a la Cámara.
Palermo, Torino, Genova, L'Aquila, Brescia, Milano, Bari, Venezia, Potenza, Napoli...
París: los erasmus italianos se han manifestado delante del Arco del Triunfo.

http://tv.repubblica.it/dossier/la-protesta-degli-studenti/montecitorio-maroni-blinda-la-piazza/57470?video=&pagefrom=1&ref=HREA-1

Las última palabras del secretario general de la Federazione Lavoratori della Conoscenza CGIL , Domenico Pantaleo han sido: "Quello che sta avvenendo nel Paese, con l'imponente mobilitazione di studenti e ricercatori dimostra che ormai esiste una frattura tra il governo e i bisogni reali delle persone" (Todo lo que está pasando en el país, con la imponente movilización de estudiantes e investigadores demuestra que quizás exista una fractura entre el gobierno y las necesidades reales de las personas)



Los estudiantes quieren la revolución, Italia NECESITA una revolución.

viernes, 26 de noviembre de 2010

Arsénico por compasión

Cuando camino hacia mi facultad veo siempre un muro que rodea un parque. Siempre me he preguntado a qué podría pertenecer. Hoy he tomado un camino distinto y he llegado a la facultad justo por el lado contrario que hago siempre. Hoy ha sido el día en que he podido ver que el muro pertenece al patio de un instituto. He tenido que cambiar de perspectiva para ver y entender.

Sin embargo de lo que quería hablar hoy es de la agitación que está viviendo Italia. Debido a la reforma educativa (la cual ya he mencionado alguna vez) ayer tuvieron lugar en toda Italia PROTESTAS MONUMENTALES. Llamadas así por los medios de comunicación ya que los estudiantes ocuparon, no sólo las facultades, sino que también los grandes monumentos-símbolos: la torre de Pisa, la Mole de Turín. Aquí en Roma se ocupó el Coliseo al grito de "hoy los leones somos nosotros"
Los medios han tratado de manipular las imágenes mostrando solo aquellas más violentas para desacreditar un movimiento que no es sólo de jóvenes que protestan por protestar, es también un movimiento de profesores e investigadores, es un movimiento de la universidad en conjunto. Es cierto que se han dado lugar algunos actos calificados como "salvajes" pero en la universidad ya he escuchado a varios profesores justificar dichos actos "lanzar un par de huevos al Parlamento no puede ser considerado como vandalismo" Con toda la comunidad universitaria de acuerdo las barricadas han tomado hoy el ateneo.
Quiero traducir un artículo que ha escrito hoy en un periódico italiano un premio Nobel como Darío Fo:

"LOS HUEVOS DEL NUEVO 68"
Que tome nota y se resigne quién tenga miedo de la fuerza de la palabra y de los gestos. Los slogan que se gritan y los huevos que se lanzan no salen del estómago. Tienen su origen en la cabeza. Turín, Milán, Bologna, Florencia, Roma, Palermo: los estudiantes están protestando contra el asesino de sus derechos con una conciencia que generaciones de sus predecesores habían relegado al recuerdo cristalizado en fotos en blanco y negro.
Hay que volver al 68 para encontrar una tensión positiva como la que se puede advertir estos días. Chicos y chicas están de nuevo en las plazas, con la palabra 'plaza' que hace temblar a quién tiene miedo de la democracia y dar un suspiro de alivio y de esperanza a quién tiene la inteligencia de leer entre líneas.
Todo lo que sucede hoy es muy similar a lo que sucedió en el 68: los jóvenes ahora se suben a los tejados, practican formas de protesta que han sido adoptadas incluso por los obreros. Los estudiantes, sobre todo, nos recuerdan que la política nos ha disgustado, y que no basta con gritar. Ellos lo han entendido. Piensan y actúan. No les mueve un resentimiento mecánico, opresivo, visceral, sino que proviene del área racional: está pensado, elaborado, es lanzarse en una lucha que es, antes que nada, intelectual.
Y es un resentimiento necesario: encarna la imposibilidad de quedarse parados ante la violencia y a lo grotesco de un gobierno que está llevando a cabo su programa de destrucción científica del saber. Cada palabra, cada slogan, cada huevo lanzado es un ladrillo hecho del mismo material con el que está hecho el futuro: son golpes de paleta y puñados de cemento para mantener una institución que debe ser apuntalada a cualquier precio para que no acabe en un cúmulo de escombros"


Después de esto pienso en las protestas que tuvimos en España con la implantación de Bolonia, en todas las veces que hemos protestado contra leyes educativas que lo único que hacen des-educan, y pensando me doy cuenta de que no hicimos todo lo que pudimos. Cuando Bolonia decidimos aceptar los puntos buenos del programa: nivel europeo, mayor competitividad a la hora de encontrar un trabajo... Sin embargo, las palabras de un profesor hoy me han hecho ver que conformarnos con aquello fue un gravísimo error. Lo que ha venido a decir mi profesor es: "los puntos buenos se pueden encontrar en cualquier sitio. Hay que ser listos y ver el fondo real de las reformas y esta, en concreto, quiere acabar con las instituciones públicas" En fin, he tenido que cruzar la calle (de hecho he tenido que cambiar de país) para tener la perspectiva suficiente que me permita ver por encima de este otro muro. He tenido que cambiar de perspectiva para ver y entender.

Y mientras tanto en Roma estamos en alerta por cantidades de arsénico superiores a lo permitido en el agua potable. Si el martes la ley de reforma universitaria de la Gelmini sigue adelante, correremos todos a las fuentes públicas...

martes, 23 de noviembre de 2010

Vieni via con me

Esta mañana al levantarme y mirarme en el espejo me he dado cuenta de que estaba bastante sucio. He cogido un periódico y lo he limpiado a fondo.
La misma sensación han debido tener los italianos. La sociedad italiana está sucia. No es de extrañar. La sociedad es el espejo donde se reflejan las acciones de dirigentes de la misma y los dirigentes italianos tienen una figura malísima como para mirarse al espejo. Como no pueden cambiar su figura han decidido empañar y ensuciar aquellas partes del espejo que menos les gustan. Italia se ha dado cuenta de que en un espejo sucio puedes dejar de ver las cosas que no te gustan pero dejas de ver, igualmente, la verdad.
Así nace el programa  Vieni Via con Me.  (http://www.elpais.com/articulo/internacional/Roberto/Saviano/bate/records/audiencia/television/elpepuint/20101109elpepuint_9/Tes)

El programa consiste en utilizar temas de actualidad y temas importantes en Italia para la creación de monólogos que leen generalmente personajes comprometidos en el mundo de la cultura. Uno de los colaboradores más importantes es Roberto Saviano. Tiene un espacio dedicado única y exclusivamente a hablar de la mafia.
El programa está consiguiendo su objetivo, provocar utilizando la ironía sobre noticias actuales sobre cosas que todo el mundo sabe y nadie dice.
Ejemplos de los monólogos que se leyeron ayer:

Deseos imposibles: (http://www.youtube.com/watch?v=Eck2Fl18Bcs)
-che la televisione si occupi di politica senza che la politica si occupi della televisione (que la televisión se ocupe de la política sin que la política se ocupe de la televisión)
-che chi paga le tasse non sia considerato un fesso (que quién pague las tasas no sea considerado un loco)
-che chi non le paga sia considerato un ladro (que quién no las pague sea considerado un ladrón)
-che i finanziamenti pubblici vadano alla scuola pubblica (que el financiamiento público vaya a la escuela pública)
-che si possa aprire un giornale senza sapere già cosa c'è scritto (que se pueda abrir un periódico sin saber lo que ya está escrito)
-e che nessun giornale faccia mai più una raccolta di firme contro Roberto Saviano, che non è un partito politico, ma è molto di più, è una persona (y que ningún periódico haga nunca una recogida de firmas contra Roberto Saviano, que no es un partido político sino mucho más, una persona)

Cosas que no ayudarán a este programa: (http://www.youtube.com/watch?v=pb6Rk0a4qkg)
(legge Corrado Guzzanti)

  1. L’ira di Berlusconi contro Fini: futuro e libertà è un ossimoro: scelga, o futuro per noi o libertà per loro (La ira de Berlusconi contra Fini: futuro y libertad es un oximoron: elija o futuro para nosotros o libertad para ellos)
  2. Si chiede a Masi se pensa se sarebbe giusto privatizzare la Rai. Risponde: un’altra volta? (Se pregunta a Masi si piensa si sería justo privatizar la Rai. Responde: ¿otra vez?)
  3. Dubbi sulle elezioni regionali: tra le tante firme raccolte a sostegno della lista Formigoni compare quella di Michael Jackson (Dudas sobre las elecciones regionales: entre muchas firmas recogidas para la lista de Formigioni aparece la de Michael Jackson)
  4. Nelle scuole italiane non c’è carta igienica: il ministro Gelmini prega le mamme di mandare i bambini a scuola già defecati (En las escuelas italianas no hay papel higiénico: la ministra Gelmini pide a las madres que lleven a sus hijos a la escuela ya defecados)
  5. Il papa condona l’uso del preservativo per certi casi particolari: ci sono delle notti in cui fa veramente freddo. (El Papa condena el uso del preservativo en algunos casos particulares: hay noches en las que hace realmente frio)
  6. Polemica con la Comunità Europea: il ministro Gelmini propone di lasciare i crocifissi e togliere le scuole (Polémica con la Comunidad Europea: la ministra Gelmini propone dejar los crucifijos y quitar las escuelas)
  7. La fuga dei cervelli all’estero: Gasparri si scorda il corpo qui (La fuga de cerebros al extranjero: Gasparri se olvida el cuerpo aquí)
  8. Il governo di Berlusconi dà nuovi fondi alle scuole private e cattoliche. In cambio un bonus per altri tre scandali e bestemmia libera fino al 2012 (El gobierno de Berlusconi da nuevos fondos a las escuelas privadas y católicas. A cambio de un bonus para otros tres escándalos y blasfemia libre hasta el 2012)
  9. La camorra contro Saviano: la scorta ci impedisce un contraddittorio (La Camorra contra Saviano:  la escolta nos impide un "debate")
  10. Non abbiamo fatto la fine della Grecia, non abbiamo fatto la fine del Portogallo e dell’Irlanda: speriamo di non fare la fine dell’Italia (No hemos terminado como Grecia, no hemos terminado como Portugal ni come Irlanda: esperemos que no hayamos acabado con Italia)

lunes, 22 de noviembre de 2010

Thanksgiving

El sábado pasado celebramos la cena de acción de gracias. Sí, sigo en Italia. Nuestra compañera de piso es americana y siente las fiestas. Nos hizo hasta pavo. Fue una cena bastante internacional: tres americanas, cuatro italianos y tres españolas.

Acción de gracias ha acabado siendo una excusa para reunirte con la gente que quieres y comer, como pasa con todas las grandes fiestas que presumen de un significado más profundo. Nosotros, el sábado por la noche dimos las gracias por lo que sentíamos que debíamos darlas, sin embargo ese sentimiento de agradecimiento me dura hasta hoy:
Quiero dar las gracias a mis amigas que vinieron en el momento preciso a hacerme pasar uno de los mejores fines de semana que he tenido en Roma:
-Lara: gracias por traerme las cosas que te encargué, por hacerme reflexionar, por tener los mismos problemas que yo con el pelo, por ser la que tiene los pies en el suelo, por defender tus opiniones sobre ciudades europeas, sobre gustos musicales o sobre quesos de vaca. Gracias por hacer que me de cuenta de que a veces tengo que pensar más en mí.
-Laura: gracias por traerme un alijo de ibuprofeno, por hacer 15 fotos de los mismos sitios por si alguna sale mal, por avisarme cuando se está saliendo la leche, por intentar ser sociable aunque no entendieses a nadie de los que había, por hacerme la cama, por no quedarte dormida mientras te hablo por la noche, por tener paciencia y sobre todo por darme la mano (sabes que me encanta).
Gracias a las dos por venir.